Action d’Ametzondo
LE POURQUOI DE NOTRE ACTION
Jusqu’à récemment les panneaux de ce rond-point Ametzondo étaient bilingues (français-basque). En effet, après un travail de longue haleine mené par des militants de la langue basque, les panneaux bilingues avaient commencé à fleurir un peu partout sur le bord des routes d’Iparralde depuis 1994. Sur ce lieu-dit Ametzondo également.
Cela fait environ un an que ce rond-point est en chantier. Au fur et à mesure de l’avancement des travaux, les anciens panneaux bilingues ont été remplacés par des panneaux unilingues français.
Pourtant, dès octobre 2009, les associations Euskal Konfederazioa et Behatokia ont alerté à plusieurs reprises l’Office Public de la Langue Basque (chargé de mener une politique linguistique en faveur de l’euskara), le Département, la DDE et les ASF pour leur faire part de cette « erreur technique ». La réponse donnée par ces derniers, via l’OPLB, a été de ne pas nous inquiéter, que ces panneaux étaient provisoires et que les panneaux définitifs bilingues seraient apposés en juin. Nous sommes le 6 juillet et il est clair que ces panneaux n’ont rien de provisoire !
Cette régression est inacceptable ! Nous, membres de Euskal Konfederazioa et simples militants de la langue basque, sommes ici pour dénoncer cette situation.
Jusqu’à quand devrons-nous rester vigilants pour nous assurer que des mesures aussi simples s’appliquant depuis une quinzaine d’années soient systématiquement prises ?
En 2008 Euskal Konfederazioa a entamé un travail afin que la loi linguistique promise par le Gouvernement français soit adoptée. Cet exemple d’Ametzondo, loin d’être anecdotique, confirme, si besoin en était, qu’une loi qui garantirait entre autres l’application de mesures aussi simples que la pose systématique de panneaux bilingues est plus que jamais indispensable.
DES PANNEAUX BILINGUES, A AMETZONDO COMME SUR L’ENSEMBLE D’IPARRALDE !










